جبرا ابراهيم جبرا.. الترجمة حين تكون أفقاً للمعرفة
علي حسن الفوازالترجمة مغامرة محفوفة بالخطورة دائما، ليس لأنها محاولة للاقتراب العميق من الآخر، عبر سرائره، ولغته، بقدر ما أنها خطوة جريئة لمجاورته، والسطو على وجدانه، وربما العبث بقواعد تفكيره، حيث لاتوجد ترجمة بريئة، ولا يوجد مترجم (فروسي) يملك القدرة...









